1 Koningen 12:13

SVEn de koning antwoordde het volk hardelijk; want hij verliet den raad der oudsten, dien zij hem geraden hadden.
WLCוַיַּ֧עַן הַמֶּ֛לֶךְ אֶת־הָעָ֖ם קָשָׁ֑ה וַֽיַּעֲזֹ֛ב אֶת־עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֥ר יְעָצֻֽהוּ׃
Trans.

wayya‘an hammeleḵə ’eṯ-hā‘ām qāšâ wayya‘ăzōḇ ’eṯ-‘ăṣaṯ hazzəqēnîm ’ăšer yə‘āṣuhû:


ACיג ויען המלך את העם קשה ויעזב את עצת הזקנים אשר יעצהו
ASVAnd the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
BEAnd the king gave them a rough answer, giving no attention to the suggestion of the old men;
DarbyAnd the king answered the people roughly, and forsook the advice of the old men which they had given him;
ELB05Und der König antwortete dem Volke hart und verließ den Rat der Alten, den sie ihm gegeben hatten;
LSGLe roi répondit durement au peuple. Il laissa le conseil que lui avaient donné les vieillards,
Schda gab der König dem Volk eine harte Antwort und verließ den Rat, welchen ihm die Ältesten gegeben hatten,
WebAnd the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;

Vertalingen op andere websites